¡Está chupado!

Está chupado

[ENG ??] ¡Está chupado! ?
¡El español está chupado! ¿Estás de acuerdo? ?
En español tenemos muchas expresiones para decir que algo es muy fácil. Por ejemplo:
?? ¡Está chupado!
?? ¡Está tirado!
?? ¡Es pan comido!

Algunas frases son:
?? Encontrar trabajo en ese país es pan comido.
?? El examen está tirado.
?? No te preocupes, conducir está chupado.

It’s a piece of cake! ?
Spanish is a piece of cake! Do you agree? ?
In Spanish we have lots of expressions to say that something is very easy. For example:
?? ¡Está chupado! (Word by word, it says: It is sucked! But it DOESN’T mean that. It is like: it’s a piece of cake!)
?? ¡Está tirado! (Word by word, it says: It is thrown! [?? ??‍♀]. But it DOESN’T mean that. It is like: it’s a piece of cake!)
?? ¡Es pan comido! (Word by word, it says: It is bread eaten! Actually, it makes sense because Spanish people LOVE bread, so it is very easy to eat it for us. And, again, the meaning is the same than before: it’s a piece of cake, it’s a walk in the park, easy as pie… Whatever you prefer!)

Some sentences are:
?? Finding a job in this country is easy as pie.
?? The exam is a piece of cake.
?? Don’t worry, driving is easy peasy.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *