Saltar al contenido

108. ¡La madre que te parió! (expresiones españolas)

    En este episodio te explico el signficado de la conocida expresión española «¡la madre que te parió!», además de los contextos en los que se puede utilizar y las variantes que tiene.

     

    ¿Qué significa «la madre que te parió»?

    Literalmente, significa «la madre que te dio a luz», «la madre que te alumbró», «la madre que te trajo al mundo». En función de distintas emociones, se puede decir con significado de:

    1. Enfado

    2. Sorpresa (por ejemplo, si nos dan un susto)

    3. Podemos escuchar frases como

    Vocabulario extra y expresiones útiles en este episodio

    • «Sacarse de la cabeza [algo/a alguien]»: quitarse de los pensamientos algo o a alguien. Habitualmente, se suele usar en sentido negativo, para decir que no conseguimos quitarnos algo o a alguien de los pensamientos. Ejemplo: «Hace seis meses que corté con Patricia, pero no consigo sacármela de la cabeza».
    • «Cumplir con [algo/alguien]»: se dice cuando hemos satisfecho algún compromiso con alguna persona o entidad. Ejemplo: «Con el viaje que les he regalado a mis padres por su aniversario creo que ya he cumplido con ellos».
    • «[Algo] nos llega»: en este caso, se dice cuando se nos envía algo, cuando recibimos algo. Ejemplo: «¿Te ha llegado ya la carta que te envié?».

    […].

    Únete a la Academia de español Erre que ELE para tener clases de conversación grupales, leer o descargar todas las transcripciones de los vídeos de Youtube, tener la explicación de todo el español coloquial de mis correos con anécdotas, las explicaciones del vocabulario del pódcast y acceso a clases exclusivas de gramática, español coloquial y otras muchas cosas. 😀