57. Qué decir cuando no sabes qué decir en español (pódcast Erre que ELE: Para hablar español)

Pódcast Erre que ELE: Para hablar español

En este episodio del pódcast vamos a ver qué decir en situaciones en las que no sabemos qué decir en español. Estas situaciones son bastante cotidianas y suelen generar momentos incómodos en las personas que las viven: en el ascensor, esperando en una cola, cruzándonos con vecinos… Os cuento unas cuantas anécdotas personales como ejemplo.

Frases que se suelen decir cuando no sabes qué decir en español

Frase típica en momentos de silencios incómodos (ascensor, cola del supermercado):

  • «Parece que va a llover»

Momentos incómodos en la consulta del médico:

  • «Bueno, ¿qué? ¿Qué haces aquí?»
  • «¿Es que estás malo/a?».
  • Posible respuesta para salir del paso y no tener que dar detalles:
    • «Nada, rutina. Es algo rutinario»
    • «Nada importante»
  • ¿Qué se puede preguntar para no generar incomodidad?:
    • «¿Todo bien?» (se pregunta si a la otra persona le va bien la vida, pero no se piden explicaciones)

Momentos en un ascensor:

  • «¿A qué piso vas?»
  • «Ah, vale, pues yo voy al… (número del piso)»
  • Hablar del tiempo:
    • «¡Qué calor/frío que hace hoy!»
    • «¡Dios! Se ha echado frío/calor, ¿eh?»

Momentos con las perros/as:

  • Pueden pasar dos cosas: que la otra persona les tenga miedo o que pueda interesarse por los/as perros/as.
  • Si se interesan, los comentarios típicos son:
    • «¿Son hembra o macho?»
    • «Son dos hembras/chicas, ¿no?»
    • «¿Es chica o chico?»
    • «¿Es hembra o macho?»
    • «¿Cómo se llama?»
    • «¿Cuántos años tiene?»
    • «¡Oh! Qué bonita/o…»
    • «Pues mi hijo/a tiene otro perro…»

Malentendidos con ciertas palabras:

  • Conversación incómoda de Lucía con su vecina:
    • Vecina: «¿Qué, te vas de paseo?».
    • Lucía: «No, es que me ha dado un antojo de helado».
    • Vecina: «Ah, ¿sí? ¿Es que estamos esperando algo?».
    • Lucía: «¿Perdona?».
    • Vecina: «¿Es que estamos esperando algo?».
    • Lucía: «Perdona, pero con la mascarilla no te entiendo».
    • Vecina: «No, no, que si es que estamos esperando algo… Que si estás embarazada».
    • Lucía: «No, no. Todo esto es grasa».
    • Vecina: «No, no. Si no te lo digo porque tengas o no barriga. Te lo digo porque has dicho que has tenido un antojo«.

Momentos en los que nos cruzamos con vecinos/as por las escaleras:

  • «Hola, buenos días/buenas tardes/buenas noches».
  • «¿Qué? ¿Estamos ya de vacaciones?».
  • «¿Ha vuelto ya usted de las vacaciones/del campo?».
  • «¡Qué frío se ha echado!».
  • «¡Madre mía, ahora oscurece muy pronto/ ya está oscureciendo muy pronto!».

Vocabulario y expresiones útiles en este episodio

  • Comodín: que sirve para diversas cosas o que se puede usar en diversas situaciones.
  • «No le importa un pepino»: no le importa nada de nada.
  • «No sé a santo de qué»: no sé por qué motivo.
  • Cliché: (acepción 3 de la RAE)
  • «No nos atañe»: no nos importa, no nos corresponde.
  • «No nos incumbe»: no nos importa, no nos corresponde.
  • «No es asunto nuestro»: no es algo que nos deba importar.
  • «Poner en compromiso a alguien»: poner a alguien en una situación difícil, en la que quizá no quiera o pretenda estar.
  • Neutro/a: (acepción 1 de la RAE)
  • «Romper el hielo»: acabar con una situación tensa con otra/s persona/s, iniciando una conversación para relajar el ambiente.
  • «Estar hermoso/a»: estar robusto/a, gordo/a.
  • «Estar de buen año»: estar robusto/a, gordo/a.
  • «Está de buen ver»: estar robusto/a, gordo/a.
  • «Dar por sentado»: asumir algo como cierto, dar por supuesta o cierta una cosa.
  • «¡A la mierda!»: expresión vulgar que se usa para indicar que estamos hartos de algo y ya no queremos hacerlo más.
  • Estereotipo
  • «Irse por la tangente»: salirse de un tema y ponerse a hablar de otro/s.
  • «Bendito/a sea»: en este caso, se dice cuando agradecemos profundamente que algo fuese u ocurriese así. Ejemplo: «Tenía que irme a correr y no me apetecía. Pero, entonces, empezó a llover. Bendita sea la lluvia».
  • Antojo: (acepciones 1 y 2 de la RAE)
  • Antojarse: (acepción 1 de la RAE)
  • «A mi pesar»: en contra de mi voluntad.
  • Tarrina
  • Cucurucho: (acepción 1 de la RAE)
  • Patidifuso/a
  • Corto/a (de mente): de poca inteligencia.
  • «Tener un cortocircuito»: quedarte en blanco, bloqueado/a, sin reacción.
  • «Quedarse a cuadros»: quedarse perplejo, muy sorprendido, sin palabras.
  • Descortés

Enlaces de interés para aprender español

Escucha otros episodios del pódcast «Erre que ELE: Para hablar español» aquí para seguir aprendiendo español de nivel intermedio y avanzado.



Puedes encontrarme en:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *