Saltar al contenido

7 cosas que no puedes decir a un español

    A todas las culturas hay varias cosas que les molestan. Bueno, pues en este vídeo vamos a hablar de 7 cosas que les molestan mucho a los españoles: ¡palabras o temas que no les puedes decir o mencionar! Toma nota. ????

    Transcripción

    Cosas que no deberías decirle ni mencionarle a un español para evitarte problemas. Te doy la bienvenida, querido o querida estudiante de español, a este vídeo de Erre que ELE. Como ya sabes, mi nombre es Lucía y soy profesora de español. Vamos allá.

    00:13. Llamar a la gente de “usted”

    Mientras que en casi toda o toda Hispanoamérica es completamente normal llamar “usted” a otra persona, en España no. Hoy día, en la actualidad, un joven en España no quiere que lo llamen de “usted”. Y cuando digo “un joven”, me refiero a cualquier persona entre los 0 y los 60 y muchos años.

    He escuchado un montón de comentarios de personas de más de 60 años diciendo:

    —No me llames de “usted”, que no soy tan mayor.

    En España, hoy día, en la actualidad, tenemos asociado el “usted” a personas muy mayores, ancianas. Por eso, si ves a alguien menor de 60 y pico años, no le llames de “usted”.

    00:57. Llamar a la gente “señor” o “señora”

    Y lo mismo ocurre con “señor” o “señora”. De verdad, de la misma manera que no queremos que nos hablen de “usted”, no queremos que nos llamen “señor” o “señora”. Cuando me llaman “señora”, es que me molesta. El otro día, en un restaurante, un camarero que no era español me llamó “señora” y le dije:

    —Por favor, “señora”, no, ¿eh?, por favor.

    Y la próxima vez que vino a traernos otro plato me llamó “señorita”. Y claro, nos reímos todos. Y tuvo que hablarle a otra de las chicas que estaba en la mesa y, con un poquito de miedo, le dijo, “señorita”. ¿Y qué le dijo esta chica?:

    —Muy bien, has acertado. “Señora” no.

    A los españoles, en la actualidad, españoles y españolas, no nos gusta que nos llamen “señor”o “señora”, y esto es muy diferente a otros países de habla hispana porque, en los otros países, es completamente normal llamar a las personas jóvenes de “usted”, “señor”, “señora”. En España, no.

    Cuando un niño se acerca y nos dice:

    —Señora, ¿me puede decir la hora?

    Nos enfadamos con el niño… y no le decimos la hora. Es broma pero, en serio, no le digas “señor” o “señora” a nadie menor de… yo que sé, 50 y pico años. Quizás una persona de 50 y pico años te puede perdonar el “señor” o “señora”, pero el “usted” evítalo.

    A ver, que si es un ambiente formal, o vas a subir a un avión, y te tienen que poner una etiqueta, evidentemente te van a llamar “señor” o “señora” si es un ambiente muy formal, extremadamente formal, o si es que te tienen que poner una etiqueta. Pero si no te tienen que poner una etiqueta y simplemente estás en un restaurante, o vas por la calle, no vas a llamar a una persona de 40, 30, 20 años,  “señor” o “señora”. Le puedes decir:

    —Perdona…

    —Disculpa…

    O cualquier otra cosa. Pero, desde luego, a una persona de 40 y pico, 30 y pico o 20 y pico años, no le llames “señor” o “señora”. Y del “usted”, lo que decía: hasta los 60 y pico años, salvo estos ambientes que digo superformales, nada, ¿eh?

    03:17. Los toros (la tauromaquia)

    Ahora vamos a otro tema menos simpático y mucho más desagradable, que son “los toros”. ¿Qué pasa con los toros en España? Y cuando digo “los toros”, es como comúnmente se le llama a la “tauromaquia”. Ese terrible, asqueroso, desagradable, inhumano mundo de la tauromaquia. Y seguro que ahora va a haber algún españolito que me ponga en los comentarios:

    —Terrible mundo nada. ¡Vivan los toros! Los toros, blablablá.

    Bueno, “vivan los toros” significa, en su idioma, “viva la tauromaquia”. Para mí, “vivan los toros”, pero ellos, sin maltrato, sin torturas, sin matarlos. Bueno, te dejo, si eres ese españolito, que dejes tu comentario abajo, pero hablando en serio ahora, mucho cuidado con el tema de los toros, con el tema de la tauromaquia, porque a mi me han hecho algún comentario, por ser española, diciendo:

    —No sé cómo podéis hacerle… hacerles eso a los toros.

    Muchísimos españoles están en contra de la tauromaquia. Es una barbaridad y no entiendo, no me cabe en la cabeza, cómo puede seguir haciéndose, de verdad. O sea, no lo entiendo. Y de la misma manera que a mí no me gustan ese tipo de comentarios, porque estoy completamente, completamente en contra de la tauromaquia y, de hecho, soy vegetariana, de la misma manera, existe el extremo opuesto. Existe el lado opuesto, que son el de los “taurinos”, el de estas personas que sí están a favor de la tauromaquia y son las que están manteniendo este legado inhumano, terrible, etcétera.

    […]

    06:22. La bandera de España

    […]

    10:36. Cuando los hispanoamericanos nos dicen que “les devolvamos el oro”

    […]

    13:30. Hablar de dinero

    […]

    14:46. Cataluña (y otros nacionalismos)

    […]

    Vídeos relacionados:

    ¡Únete a la Academia de español Erre que ELE para tener la transcripción completa y el cuestionario de este vídeo para practicar tu español con todos nuestros contenidos y clases en vivo! ????

    Erre que ELE
    Resumen de privacidad

    Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles. Lee más aquí.