Saltar al contenido

Aprende español coloquial con esta conversación en español | Erre que ELE y Learn Spanish with Marta

    Transcripción

    —Hola Marta, ¿cómo vas?
    —¡Eyy, Lucía! ¿Qué pasa? ¿Qué tal?
    —Genial. Oye, te llamaba para contarte un cotilleo muy jugoso.
    —¡Uuuh, cuenta, cuenta!
    —¿Te acuerdas de que el otro día le dieron un plantón a Ana?
    —Pfff, ya te digo. ¡¿Cómo se me va a olvidar?!
    —Bueno, pues me ha dicho que ese mismo tío lleva varios días llamándola, que es un pesado.
    —O sea, ¿primero le da plantón y luego es más pesado que una vaca en brazos?
    —Te lo juro, pero es que eso no es lo mejor, ¿eh?
    —¿Qué pasa?
    —Pues que el pavo ese es el mismo que nos estaba dando por saco el finde pasado en el bar.
    —Buah, ¿el que no callaba ni debajo del agua?
    —Sí, sí, el mismo.
    —Pfff, pues no entiendo que le vio para querer quedar con él. Si es un fantasma y habla por los codos.
    —Ni idea, no tiene sentido. Me ha dicho que luego nos dará más detalles. ¿Vienes, no?
    —¡Hombre! Yo esa historia no me la pierdo.
    —¡Perfecto! Venga, nos vemos luego. ¡Chao!

    Querido o querida estudiante de español, como ya sabes, mi nombre es Lucía y soy profesora de español aquí en Erre que ELE. ¿Has entendido bien esta conversación? No te preocupes, porque justo ahora vamos a explicarte todo el vocabulario más interesante. Y si te gusta, acuérdate de darnos un «me gusta».

    «Cotillear»/ «Cotilleo (muy jugoso)»

    —Perfecto, Lucía. Vamos entonces con lo primero. ¿Qué significa «cotilleo»?

    —Muy buena pregunta, Marta. Un «cotilleo» es una información sobre otras personas de la que no deberíamos hablar porque es algo privado. Entonces, por ejemplo, «cotillear» es hablar de asuntos privados de otras personas que no deberían interesarnos, que son asuntos privados. Por eso es como curiosear sobre los demás. Es, en definitiva, hablar sobre la vida privada de los demás, cuando no deberíamos hacerlo (en teoría).

    También podemos decirlo de broma, te puedo decir «oye, te voy a cotillear algo que me pasó el otro día», podemos decirlo de broma sobre nuestra propia vida, no pasa nada. Pero, en general, «cotillear» es hablar sobre la vida privada de los demás. Y, por eso, si te digo que «te voy a contar un cotilleo» es porque ha pasado algo muy interesante. Alguien le ha puesto los cuernos a otra persona o alguien ha ganado la lotería y no lo quiere contar algo así.

    Si además decimos «muy jugoso» (como en la conversación con Marta), significa que es muy interesante. También podemos decir que tiene «mucha chicha», que tiene «mucha miga», es muy interesante.

    «Darle un plantón (a alguien)»

    […]

    «Ya te digo»

    […]

    «Tío/a»

    […]

    «Pesado/a»

    […]

    «Ser más pesado/a que una vaca en brazos»

    […]

    «Te lo juro»

    […]

    «Eso no es lo mejor»

    […]

    «Pavo/a»

    […]

    «Dar por saco»/»Darle por saco (a alguien)»

    […]

    «No callarse (alguien) ni debajo del agua»

    […]

    «Verle [algo] a alguien»

    […]

    «Ser un/a fantasma»

    […]

    «Hablar (alguien) por los codos»

    […]

    «No tener sentido (algo)»

    […]

    «Hombre»

    […].

    ¡Únete a la Academia de español Erre que ELE para tener la transcripción completa de este vídeo y aprender y practicar tu español con todos nuestros contenidos y clases en vivo! 😀