Saltar al contenido

¡Éramos pocos y parió la abuela!

    ¿Qué significa «ÉRAMOS POCOS Y PARIÓ LA ABUELA»? ¡Vamos a descubrirlo! Puedes verlo tanto en el vídeo de Instagram que tienes aquí abajo como escucharlo de forma más extensa y detallada en el pódcast «Erre que ELE: Para hablar español».

    Aquí tienes el pódcast:

    Y aquí el vídeo de Instagram:

    ¡Hola, hola! Hoy vamos a ver qué significa la frase “éramos pocos y parió la abuela”. Podemos usarla de dos formas:

    1. Una es para cuando estamos muchas personas en un sitio. Por ejemplo, no hay espacio para más personas, ya somos muchos y, de repente, llega otra persona más.

    “¡Madre mía, éramos pocos y parió la abuela!”

    Es como… ¿otra persona más? ¡Si somos muchos!

    1. Y también podemos utilizarlo cuando nos están pasando cosas malas y aún nos sucede otra cosa mala más, todavía. Por eso: éramos pocos y parió la abuela. Un ejemplo:

    “¡Ay, no me funciona el móvil, no funciona! Bueno, voy a usar la tablet. ¡No funciona tampoco! Éramos pocos y parió la abuela”.

    O, por ejemplo, estoy grabando el vídeo y ahora viene Jade. ¡Viene Jade! ¿La podéis ver? Estoy grabando, Jade. Madre mía, éramos pocos y parió la abuela.

    ¡Hasta pronto!

     

    Puedes conocer muchas otras expresiones, como Menos da una piedra (expresión española), o interjecciones súper comunes, como 24. ¡Anda!¡Toma! ¡Toma ya!. 🙂

    Únete a la Academia de español Erre que ELE para leer o descargar todas las transcripciones de los vídeos de Youtube, tener la explicación de todo el español coloquial de mis correos con anécdotas, las explicaciones del vocabulario del pódcast y acceso a clases exclusivas de gramática, español coloquial y otras muchas cosas. 😀


    [mc4wp_form id=»907″]


    Puedes encontrarme en: