Saltar al contenido

¿Qué significa «pasar de»?

    ¡Paso de ti! ¡Pasa de todo! ¡No pases de mí! ¡Paso de trabajar! ¿Qué significa «pasar de» en español?

    Uy, «pasar» es un verbo con muchísimos significados, pero… ¡tranqui! Aquí estamos para resolver uno de ellos. El significado del que vamos a hablar es coloquial. Esto es lo que nos dice la RAE:

    «53. intr. coloq. Mostrar desinterés o desprecio por alguien o por algo. Pasaba DE su familia. Pasa DE trabajar».

    En otras palabras, algo no nos interesa y queremos destacarlo. Además, es coloquial, por lo que nuestra expresividad puede ser más fuerte que simplemente diciendo «no me interesa». Por supuesto, depende del contexto, porque «no me interesas» o «paso de ti» son igualmente fuertes… ¡y desagradables!

    Entonces, «pasar de» significa no tener interés en algo o alguien, ignorar algo o a alguien, no importarle algo o alguien… Vamos a verlo con ejemplos típicos.

    Ejemplos con «pasar de» en español

    Un adolescente puede decir…

    -¡Paso de todo!

    Si tu ex es un poco imbécil y te está molestando todo el tiempo, puedes decirle…

    -¡Paso de ti! ¡Déjame en paz!

    (Ten en cuenta que «paso de ti» es bastante fuerte).

    Tu amiga ha escuchado que hay una oportunidad de trabajo en un supermercado, pero tú le dices…

    -Puf, yo paso de trabajar ahí. He escuchado que están explotados y que cobran muy poco.

    Es lunes, mañana trabajas por la mañana y, aun así, un amigo te llama para preguntarte si quieres salir esa misma noche.

    Paso, mañana trabajo. Si quieres, nos vemos el viernes.

    ¡Cuidado!

    Espero que con estos ejemplos te haya quedado claro qué significa «pasar de», pero ten cuidado con los demás significados de este verbo. Es posible que lo encuentres con la misma preposición y que no tenga ninguna relación con este significado coloquial. Por eso, ¡fíjate en el contexto! Quizá está hablando de «pasarse de» como «excederse» en algo. Por ejemplo, «pasarse de educado», que significa «ser demasiado educado». En definitiva, presta atención al contexto y sigue aprendiendo más español coloquial por aquí :).

    Más español coloquial

    En el blog, en Youtube y en el pódcast vas a encontrar muchísimo más español coloquial. También, claro, en Instagram y Facebook. Pero bueno, ¡vamos por partes! Si quieres que de vez en cuando te envíe correos con un poquito de español coloquial, suscríbete al blog; si no, puedes empezar por esta lista de reproducción en Youtube :).


    [mc4wp_form id=»907″]


    Puedes encontrarme en: