Saltar al contenido

«Sobar» o «sobarse»: verbos coloquiales españoles

    ¿Qué significa sobar?

    [ENG ??] ¿Habías escuchado el verbo «sobar» alguna vez?
    Seguro que puedes imaginar el significado por la noche y por la oveja ?.
    «Sobar» es una forma coloquial de decir «dormir» y lo utilizamos mucho en España.
    Por ejemplo:
    ?? Se ha quedado sobado sobre la mesa. ?
    ?? ¿Estabas sobando? ¿Te he despertado? ?
    ?? Uf, me voy a sobar ya mismo… me estoy muriendo de sueño. ?

    ¿Conocías este verbo?

     


    Had you ever heard the verb «sobar»?

    You can surely imagin the meaning thanks to the night and the sheep ?.
    «Sobar» is a colloquial way to say «dormir» (to sleep) and we use it a lot in Spain.
    For example:
    ?? He has fallen asleep on the table. ?
    ?? Were you sleeping? Did I wake you up? ?
    ?? Uf, I’m gonna sleep right away… I’m dead tired. ?

    Did you know this verb?


    [mc4wp_form id=»907″]


    Puedes encontrarme en: