Transcripción
Los españoles somos un poquito mentirosos y quien diga lo contrario miente también. No significa que tengamos malas intenciones o, al menos, no siempre. Pero vamos a ver unas cuantas mentiras que todos hemos dicho alguna vez.
00:13 La última y nos vamos
—La última y nos vamos.
Si me sigues desde hace tiempo, seguro que ya has visto algún vídeo mío en el que he dicho exactamente esa frase:
—La última y nos vamos.
Son unas palabras que todo español que ha salido de fiesta con amigos ha dicho en alguna ocasión. ¿A qué se refiere? Pues ‘a la última copa’, ‘a la última cerveza’, a “la última”, porque es una mentira. Es lo que te dicen los amigos para liarte, para engancharte, para que te tomes otra más y te quedes un ratito más con ellos, pero probablemente con la intención de que no sea la última.
Y por eso hay muchas coñas como:
—La penúltima y nos vamos.
O:
—La ultimísima y nos vamos.
Y así. Pero bueno, una mentira piadosa para que te quedes un ratito más con personas que te quieren, o que te quieren alcoholizar, según como lo mires.
00:59 Ya te llamaré / Ya te llamaremos
Otra mentira fuera de ese contexto de la fiesta es:
—Ya te llamaré.
O:
—Ya te llamaremos.
He hablado de ese “ya” en otras ocasiones, no recuerdo si en YouTube o en la Academia de español Erre que ELE, pero, en cualquier caso, te dejo vídeos recomendados por aquí abajo.
—Ya te llamaré.
—Ya te llamaremos.
En cuanto aparece ese “ya” y en cuanto aparece el futuro imperfecto, duda de que te vayan a llamar.
—Ya te diré algo.
Eso no es muy fiable. Puede ser que suceda, pero la probabilidad no es muy alta. Al contrario de lo que pensarías, seguro, si eres estudiante de español como lengua extranjera, tú ves la palabra “ya” y dices:
—Me va a llamar.
Y ves el futuro y dices:
—Me va a llamar en el futuro.
Pues lo siento, pero no.
01:47 Tenemos que quedar / A ver si quedamos
—Tenemos que quedar.
O:
—A ver si quedamos.
—A ver si nos vemos.
—Tenemos que vernos.
—Tenemos que quedar pronto.
Podemos estar diciendo esa frase años y años y años. Yo, hay gente con la que llevo diciendo exactamente esa frase 5, 6, 7 años. Y no es porque de verdad no quiera quedar con esa persona, sino porque en el momento en el que no hacemos planes serios, no existe ningún plan.
Solamente decir “tenemos que quedar” o “a ver si nos vemos” no marca ningún plan. Para un español, no. Demuestra el deseo que tenemos de quedar y de ver a la otra persona, pero mientras no se pongan fecha y hora, eso no va a suceder nunca.
Así que, si alguien te lo dice y tú de verdad quieres quedar con esa persona, aunque estés ocupadísimo u ocupadísima, pon fecha y pon hora. Si no, probablemente a la otra persona se le va a olvidar, porque todos estamos muy ocupados y, de verdad, esa frase no lleva ningún plan implícito. Así que no esperes ningún mensaje de la otra persona, escríbele tú. Y de verdad, no es porque no quiera, es porque la vida se pone de por medio.
02:56 Estoy llegando / Estoy aparcando / Estoy de camino / Voy de camino
—Estoy llegando.
—Estoy aparcando.
—Estoy de camino.
O:
—Voy de camino.
Es posible que no haya salido todavía de su maldita casa, Es posible que acabe de montarse en el coche. Es posible que se esté poniendo las zapatillas. Es posible que tú, si eres español o española, hayas dicho esa frase en alguna ocasión y sepas, igual que yo, que muchas veces es mentira.
[—Joder tía, que llevo esperándote ya 20 minutos.
—Sí, estoy llegando ya, ¿eh?, estoy llegando ya.]
[…]
Por cierto, te dejo un regalito que puedes conseguir gratis escaneando este QR: “Siete expresiones fundamentales que todos los españoles usamos a diario”. Las tienes escaneando este QR o en un enlace en la descripción de este vídeo.
04:02 5 minutos
[…]
04:28 Ya veremos / Ya veré
[…]
05:34 Hacienda somos todos
[…]
06:53 Mañana lo hago
[…]
Por cierto, sobre Larra y otros muchísimos escritores españoles, te hablo y te explico en nuestro curso de Literatura Española, del que te dejo un enlace aquí abajo en la descripción. Tienes un montón de clases grabadas sobre los contextos históricos, panoramas literarios y un montón de autores y obras desde la Edad Media hasta la actualidad.
Por favor, dime en comentarios, si eres español, qué más mentiras añadirías y, si no eres español, no importa del país que sea, dime en comentarios cuál es tu país y qué mentiras piadosas o mentiras así, leves, son muy comunes en la zona de la que vienes. Nos vemos o nos escuchamos muy pronto. Adiós.
Vídeos relacionados:
- Adiós, hasta luego, nos vemos… ¿qué dicen realmente los españoles? | Formas de decir “adiós” en español
- 14 frases reales para conversaciones casuales en español
- Vocabulario muy útil para expresar emociones en español
- La puntualidad en España
- Por qué me encanta España |12 cosas que adoro de España
- Diferencias culturales entre España y Colombia
TU REGALO: 6 PRUEBAS DE NIVEL DE ESPAÑOL GRATIS
