Saltar al contenido

193. Entrar al trapo | Expresiones españolas

    En el episodio de esta semana retomamos el tema de las expresiones españolas más típicas. En este caso, vamos a hablar sobre «entrar al trapo», su origen, su significado, algunos ejemplos y alguna historia extra de Antonio y Lucía. ¡No te lo pierdas!

    Origen

    Esta expresión, como tantas otras en español, proviene del mundo taurino. Cuando se torea, el torero utiliza una serie de “trapos” (el capote y la muleta, que están hechos de distintas telas y se usan en diferentes momentos de las corridas) para engañar y provocar al toro. El objetivo del torero cuando usa estos «trapos» es lograr que el toro se mueva, sienta peligro, se enfade, embista con furia y se canse (para poder matarlo con facilidad).

    Significado

    La expresión “entrar al trapo” se utiliza para indicar que alguien cae en la trampa o en el engaño de otra persona, que le provoca y le pone a prueba, con el fin de intentar que cometa un error y aprovecharse de ello. Además, ese error suele beneficiar a la persona provocadora. 

    […]

    Situaciones en las que Antonio y Lucía entraron al trapo:

    • […]

    Episodios relacionados:

    Vídeos relacionados:

    🎁 TU REGALO para que practiques colocaciones en español de verbo + sustantivo: 🎁 https://academia.errequeele.com/prueba-colocaciones/