En el episodio de esta semana retomamos el tema de las expresiones españolas más típicas. En este caso, vamos a hablar sobre «entrar al trapo», su origen, su significado, algunos ejemplos y alguna historia extra de Antonio y Lucía. ¡No te lo pierdas!
Origen
Esta expresión, como tantas otras en español, proviene del mundo taurino. Cuando se torea, el torero utiliza una serie de “trapos” (el capote y la muleta, que están hechos de distintas telas y se usan en diferentes momentos de las corridas) para engañar y provocar al toro. El objetivo del torero cuando usa estos «trapos» es lograr que el toro se mueva, sienta peligro, se enfade, embista con furia y se canse (para poder matarlo con facilidad).
Significado
La expresión “entrar al trapo” se utiliza para indicar que alguien cae en la trampa o en el engaño de otra persona, que le provoca y le pone a prueba, con el fin de intentar que cometa un error y aprovecharse de ello. Además, ese error suele beneficiar a la persona provocadora.
[…]
Situaciones en las que Antonio y Lucía entraron al trapo:
- […]
Episodios relacionados:
- 114. Aprende español para hablar de fútbol: lo más importante (parte 1)
- 126. Aprende español para hablar de fútbol: lo más importante (parte 2)
- 183. Ancha es Castilla
- 185. No llegar la sangre al río
Vídeos relacionados:
???? TU REGALO para que practiques colocaciones en español de verbo + sustantivo: ???? https://academia.errequeele.com/prueba-colocaciones/