Transcripción
[—Lo siento mucho, me he equivocado. No volverá a ocurrir.]
Si no sabes quién es el autor de esa famosa disculpa, entonces quédate hasta el final de este vídeo. Este vídeo no es para enseñarte a pedir perdón si eres nativo hispanohablante, sino que es para extranjeros que no conocen nuestra lengua, que no son hispanohablantes nativos y necesitan saber cómo disculparse, cómo excusarse en diferentes situaciones muy cotidianas. Pero si eres nativo y, aun así, te quieres quedar para cotillear cómo nos disculpamos en España, pues bienvenido o bienvenida.
Vamos a empezar con las formas más básicas que seguro que conoces. Luego iremos a las opciones más formales y, después, veremos las coloquiales y un montón de expresiones y frases muy típicas que suelen aparecer en las disculpas. Ya sabes que vas a tener la transcripción de todo este vídeo y un cuestionario interactivo muy útil, para que practiques todas estas disculpas y excusas, en la Academia de español Erre que ELE. Te dejo el enlace aquí abajo para que le eches un ojo.
01:01 Perdón
—¡Perdón!
Este “perdón” lo podemos usar para diferentes cosas, ya sea para disculparse, ¿no?, por algo que hemos hecho mal. Imagínate que hay mucha gente en una sala y estamos intentando pasar entre la gente y le golpeamos a alguien con el codo, sin querer. Le damos un codazo. Le vamos a decir:
—¡Ay, perdón!
—Perdón.
—Perdona.
Tanto “perdona” como “perdón”. “Perdón” lo usamos para disculparnos por algo que hemos hecho mal, pero también para otras cosas como interrumpir.
—Me estás diciendo muchas cosas y yo me he perdido. A ver, perdón.
Es una forma de excusarnos ante esa interrupción.
—Perdón, pero ¿qué has dicho antes?
O si nos acercamos a un par de personas que están conversando y necesitamos decirles algo, entonces, para interrumpirlas, les vamos a decir:
—Perdón, pero os tengo que decir una cosa. Un segundito, disculpad que os interrumpa.
01:52 ¿Perdón?
Y de forma interrogativa lo podemos usar para dar a entender que no hemos entendido algo y que necesitamos que nos lo repitan.
—¿Perdón? ¿Qué has dicho?
Y este “perdón” interrogativo puede ser porque de verdad no hemos entendido lo que nos han dicho, o porque estamos incrédulos y queremos mostrar nuestro descontento, nuestra incredulidad, nuestra indignación con aquello que acabamos de escuchar.
—¿Perdón? ¿Que todavía no has escuchado el pódcast “Erre que ELE: Para hablar español” en Spotify, Apple Podcast o en cualquier podcatcher? ¿Perdón? ¿Cómo?
02:26 Lo siento (mucho)
La otra fórmula superbásica en español es “lo siento”. Esta es la más básica, la más profunda y ya no sirve para interrumpir. No se usa para interrumpir, para algo leve, sino que este “lo siento” es algo mucho más profundo. Por eso lo vamos a decir para dar el pésame. Sobre lo que, por cierto, grabamos un episodio en el pódcast, no aquí en YouTube, sino en el pódcast, hace bastante tiempo, sobre cómo dar el pésame en español y cómo es este tema de los entierros. Te dejo el enlace de este tema, tan triste pero necesario si quieres conocer más sobre nuestra cultura y nuestro vocabulario, en un enlace en la descripción de este vídeo.
—Lo siento.
Es una disculpa profunda por un error que nosotros hemos cometido, o una forma, como acabo de decir, para mostrar nuestra empatía, para dar el pésame. Una forma de mostrar que sentimos empatía hacia la otra persona. Entonces, si tú te chocas con alguien por la calle, algo leve, probablemente no le vas a decir “lo siento”, porque no es algo tan grave, algo tan importante. Le puedes decir:
—¡Ay, perdón!
O:
—Perdona, es que llevo mucha prisa y no me he dado cuenta de que venías (o lo que sea).
Pero “lo siento” no. “Lo siento” es para algo más profundo o que nos afecta mucho más, o que afecta mucho más a la otra persona. Puedes decir “lo siento”, “lo siento mucho”, “lo siento muchísimo”.
Si, por ejemplo, trabajas en una empresa en la que manejas algo muy importante como la contabilidad, y cometes un error muy grave, que puede llevar a esa empresa a tener problemas con clientes o a tener problemas con Hacienda, pues quizás si metes la pata de esa forma, si te equivocas tan gravemente en la contabilidad, no le vas a decir a tu jefa o a tu jefe “perdona”, sino que, probablemente, por tratarse de un error muy grave, le vas a decir “lo siento”.
—Lo siento mucho.
04:21 No sabes cuánto lo siento / lo siento muchísimo / Siento mucho tu pérdida
—No sabes cuánto lo siento.
Y aquí tienes esta fórmula muy típica para disculparse también.
—No sabes cuánto lo siento.
Es una manera de enfatizar nuestra sensación de culpa.
—No sabes cuánto lo siento.
Y no solamente culpa, porque esta fórmula también se usa para dar el pésame.
—No sabes cuánto lo siento.
—Lo siento muchísimo.
—Siento mucho tu pérdida.
Sirve para dar el pésame, como ves.
04:44 Perdona / Perdóname, perdónanos…
Otra fórmula muy típica para disculparse es “perdona”. “Perdona” se usa para lo mismo que “perdón”, pero de forma mucho más extendida. Diría que, al menos en España, “perdona” se usa muchísimo. Muchísimo más que cualquier otra fórmula. “Perdona”, para hacerle una pregunta a alguien por la calle:
—Perdona, ¿sabes qué hora es?
O:
—Perdona, ¿sabes dónde está la calle “ta, ta, ta”?
En una cola en el supermercado, tienes muchísima prisa porque tienes que recoger a tu hijo del colegio, y solo llevas una cosa y hay una cola larguísima. Entonces, vas a intentar meterte en la cola. No colarte, no te vas a colar, porque vas a pedir permiso, y vas a ir a una persona que esté al lado del mostrador, la próxima persona en ser atendida, y le vas a decir:
—Perdona, ¿me puedes dejar pasar, que solo llevo una cosa?
También, si te están diciendo algo y no lo estás terminando de entender, puedes usar este “perdona”:
—Perdona, ¿qué has dicho?
O:
—Perdona, ¿qué ha sido lo último que has dicho, que no te he escuchado bien?
Y no solamente puedes interrumpir con “perdona” porque no lo has entendido, sino que también puedes interrumpir para mostrar, como con “perdón”, tu indignación.
—Perdona, eso no es así, ¿eh?
Si metemos a la persona afectada, “perdóname”, “perdónalo”, “perdónala”, “perdónanos”, entonces ya no estamos pidiendo permiso, ni estamos interrumpiendo, sino que ahí sí que definitivamente estamos disculpándonos, estamos pidiendo que perdonen nuestra culpa.
—Perdónanos, lo hemos hecho mal y lo arreglaremos.
—Perdóname, lo he hecho sin querer, pero voy a intentar solucionarlo.
Este “perdóname”, como ves, es porque he cometido un error y estoy intentando paliar esa culpa, estoy intentando que la otra persona me perdone.
06:33 Disculpa / discúlpame / disculpe
[…]
09:35 Siento…
[…]
Etcétera. Por cierto, en la Academia de español Erre que ELE, en la última sesión de dudas y en la próxima, estuvimos hablando de estos tiempos verbales del subjuntivo con combinaciones con el presente. Si quieres resolver tus dudas sobre el español, venir a clases de conversación, a clases de dudas, practicar con un montón de cursos en diferido, con lecciones grabadas, PDFs, cuestionarios interactivos, ya sabes que te esperamos en la Academia de español Erre que ELE. Te dejo el enlace aquí abajo.
Perdona que haya hecho publicidad, pero es que, si no meto patrocinadores externos, pues por lo menos… pues por lo menos tengo que patrocinar nuestra Academia, ¿no? Hablando de patrocinar, ahora mismo tenemos abiertas las plazas para el próximo curso 2025-2026. Tenemos un curso en vivo con muy poquitas plazas, porque son grupos muy pequeños de B1, B2, C1 y C2 de español. Grupos muy pequeños, con una profe durante todo el curso, con una clase de 90 minutos cada semana para trabajar todas las destrezas del español, con deberes, con corrección de textos. Y esto incluye toda la Academia.
De lo que te hablo es del Nivel Oro de la Academia. En el Nivel Oro de la Academia tenemos estos cursos en vivo, con el mismo grupito cada semana, 90 minutos, siguiendo un manual de B1, B2, C1 o C2. Ahora mismo están abiertas las plazas, pero quedan muy pocas. Ya hay como 3 o 4 grupos agotados, en los que ya no quedan plazas. Pero si te interesa, por si acaso, échale un ojo. Te voy a dejar el enlace aquí abajo, por si acaso quedarán plazas en tu nivel en un horario que te venga bien.
Si no quedan plazas en el horario que mejor te viene, apúntate a la lista de espera, porque es posible que haya alguna plaza disponible a partir del segundo trimestre, de enero a marzo, y lo anunciaré solo en esa lista de espera en diciembre. La totalidad del curso es de octubre a junio del año que viene. Esto lo hacemos cada año. Por eso es tan importante que estés en mi lista de suscriptores, porque aquí en YouTube la verdad es que nunca anuncio casi nada. Todo lo anuncio a través de la lista de suscriptores. Y por eso ya se han agotado varios grupos, porque lo anuncio siempre a través de la lista de suscriptores.
Bueno, por eso y porque ha renovado otro año más la mayoría de los miembros. Ya sabes, si te interesa hacer un curso de español que trabaje todas las destrezas, en Zoom, cada semana, 90 minutos, con deberes, con textos que te puede corregir tu profe, y con acceso a todos los contenidos de la Academia, apúntate a este curso, al Nivel Oro de la Academia, porque es la forma más rápida de avanzar con seguimiento, con contenidos personalizados para el nivel de tu grupo, y con acceso a toda la Academia gratis.
Y si ya eres miembro de la Academia, como el Nivel Oro te incluye la Academia, simplemente pausaremos tu suscripción o te haré un cupón de descuento para compensar las dos membresías.
—Perdona por la publicidad otra vez.
13:30 Perdona que…
[…]
14:14 Perdona /disculpa por…
[…]
14:24 Le pido disculpas / Mis disculpas / Mis más sinceras disculpas
[…]
15:34 Lo lamento / Lamento lo ocurrido
[…]
Lamento tener esta boca, porque acabo de decir una palabrota sobre la que, por cierto, tengo una clase entera que te dejo por aquí arriba y por aquí abajo.
[…]
16:14 Siento mucho las molestias
[…]
16:27 Le ruego que me disculpe
[…]
17:08 Perdona / Lo siento + tío/a
[…]
17:46 Uy, perdón / Perdona (para llamar la atención de alguien)
[…]
18:22 Ha sido sin querer / Fue sin querer / No ha sido queriendo
[…]
19:24 Hostia/joder/coño + perdón
[…]
20:03 No te enfades… era broma
[…]
21:26 Mil perdones
[…]
21:45 No volverá a pasar/ocurrir
[…]
23:00Entiendo tu frustración / Siento mucho las molestias / Estamos trabajando para solucionarlo
[…]
23:36 Mea culpa
[…]
24:20 Ha sido culpa mía / Es mi culpa
[…]
24:25 Cagarla / Meter la pata
[…]
He creado un cuestionario de palabrotas para que practiques las palabrotas y los insultos más comunes en España, pero ha sido sin querer. No debí hacerlo, porque luego, en comentarios en YouTube, me dicen que soy muy grosera, que menuda boca que tengo, que cómo somos los españoles y me siento avergonzada. Yo no pretendía hacerlo, yo no lo hice con mala intención. Yo te dejo ese cuestionario gratis aquí abajo, pero no me siento orgullosa de ello, no me siento orgullosa de haberlo hecho.
Creo que no debí hacerlo nunca. Espero que puedas perdonarme porque, de verdad, lo siento muchísimo. No pretendía hacerte daño a ti, a lo formal y lo cortés que eres, y lo poco que te gustan las palabrotas en español. No pretendía hacerte daño, no pretendía herir tu sensibilidad. Ya te digo, no me siento nada orgullosa de lo que he hecho, de ese cuestionario con palabrotas y con insultos en español de España. Mea culpa. No volverá a ocurrir, de verdad. Lo siento muchísimo.
Pero ya que lo he hecho, úsalo, coño. Y conoce las palabrotas más usadas en español. ¡Ay, he dicho otra palabrota! No me reconozco, no me reconozco. Con lo correcta que yo soy, de verdad. Bueno, te leo en comentarios.
[—Lo siento mucho, me he equivocado. No volverá a ocurrir.]
Vídeos relacionados:
- ¿Tú o usted en España? Cuándo se usa “tú” y cuándo se usa “usted”
- Expresiones para decir que hace calor en español
- 10 insultos graciosos y curiosos en español
- 5 insultos graciosos y originales en español
- Cómo reconocer a un español | 6 claves
- Vocabulario del español real de España: español coloquial y español vulgar
Episodios del pódcast relacionados:
Enlaces de interés:
- Únete al Nivel Oro de la Academia de español Erre que ELE
- Apúntate a la lista de suscriptores de Erre que ELE
- Aquí tienes el cuestionario sobre palabrotas e insultos comunes en español de España
TU REGALO: 6 PRUEBAS DE NIVEL DE ESPAÑOL GRATIS
