¿Cuál es la diferencia entre «esto está desierto» y «esto es el desierto»?
Esto está desierto
¡No hay nadie! ¡Esto está desierto! ¿Nos vamos a otro sitio?
- Aquí, «desierto» es un adjetivo.
- Lo puedes decir en cualquier situación en la que llegas a un lugar y no hay nadie (una aldea aparentemente vacía, una playa sin gente, una tienda en la que no aparecen los dependientes…)
Pero ten en cuenta que…
- Si estás con amigos, probablemente dirás algo más coloquial, como…
- ¡No hay ni Dios!
- ¡No hay ni Cristo!
- Aquí no está ni el Tato / aquí no hay ni el Tato / aquí no ha venido ni el Tato
Esto es…
Bueno, esto ya te lo conoces, ¿eh? No hace falta que te explique lo que significa «esto es…». 😛
- En el caso de «esto es el desierto», «desierto» sería un sustantivo.
¿Cuál ha sido el último lugar al que has ido que estaba desierto? ¿Y por qué lo estaba?
Si eres estudiante de español, seguro que te interesa esto:
- Cómo hablan los españoles en WhatsApp (y otras redes sociales)
- Cómo no parecer maleducados hablando en español: uso de los verbos
- Cómo entender a los españoles: 15 choques culturales en España
- ¿Qué significa “en plan”? | Español coloquial | Jerga juvenil española
[mc4wp_form id=»907″]
Puedes encontrarme en: