Saltar al contenido

Cómo expresar alegría y celebrar en español

    Reaccionar de forma natural en español es superimportante para sonar más como un nativo, ¿verdad? Pues eso es lo que vamos a ver en este vídeo. Vamos a aprender diferentes expresiones coloquiales para decir que alguien está contento, alegre, feliz, y también distintas maneras de reaccionar en español. ¿Qué palabras usan los españoles para reaccionar con alegría, para celebrar algo? ¡Eso vamos a descubrir!

    Transcripción

    —¡Vamos!

    Pues sí, España acaba de ganar la Eurocopa y, como España acaba de ganar la Eurocopa, yo, como buena española y buena profesora de español, tengo que aprovechar este momento para explicarte cómo expresamos alegría, formas de decir que alguien está muy contento y además, cómo puedes reaccionar, cómo puedes celebrar algo en español. Imagínate que estás viendo el partido y quieres decir algo para celebrar un golazo, pero no te salen las palabras. Pues eso es lo que vamos a ver en este vídeo.

    Te doy la bienvenida, querido querida estudiante de español. Como ya sabes, mi nombre es Lucía y soy profesora de español. Vamos allá.

    Escúchame, que si no te gusta el fútbol no pasa nada, ignora esta camiseta, porque lo que vas a aprender en este vídeo te va a servir para el fútbol, para la vida, para todo. Ahora sí, vamos allá.

    El domingo por la noche, cuando España ganó la Eurocopa, y cuando España ganó el Mundial femenino hace poco, “estábamos… (elige la opción correcta):

    —dando salto de alegría”.

    —dando saltos con alegría”.

    —dando alegría en saltos”.

    Venga, piensa. 1, 2 y 3. La opción más adecuada es “dando saltos de alegría”. Esa es la colocación. Que sí, que puedes “decir dando saltos con alegría”, yo puedo dar saltos y estar alegre, pero la colocación, la forma habitual más adecuada, más común de expresarlo, es “dando saltos de alegría”. Y, además, no es literal, porque yo a lo mejor estoy sentada en el sillón y, sin embargo, estoy viendo que España acaba de colar el segundo gol y estoy “dando saltos de alegría”, pero estoy sentada en el sillón o en el sofá.

    Segunda prueba, y enseguida vamos con más vocabulario. Cuando España coló el primer gol…

    [—Lamine que es dueño de la pelota, juega con Nico… ¡¡Gol!!]

    … “nos sentíamos: afónicos, pletóricos o platónicos”? ¿Cuál es la opción correcta?

    —Afónicos.

    —Pletóricos.

    O:

    —Platónicos.

    La opción correcta es “pletóricos”. Puedes ser muy platónico si quieres, y quizás te vas a quedar “afónico” después de gritar y celebrar ese golazo (o “afónica”), pero si sientes muchísima alegría, muchísima paz, muchísima… todo lo sientes dentro de ti, todo lo positive. Si no necesitas nada más en la vida y te sientes superfeliz, “estás pletórico o pletórica”.

    En cuanto España marcó el primer gol, “nos sentimos como un niño con zapatos nuevos”. Luego llegó el gol de Inglaterra…

    […]

    Vídeos relacionados:

    De puta madre

    Cómo mostrar sorpresa en español de España

    Vocabulario del español real de España

    ¿Qué significa “me cago en”?

    Vocabulario de fútbol en español de España

    La diferencia entre ser y estar

    ¡Únete a la Academia de español Erre que ELE para tener la transcripción completa y el cuestionario de este vídeo para practicar tu español con todos nuestros contenidos y clases en vivo! ????

    Erre que ELE
    Resumen de privacidad

    Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles. Lee más aquí.